No. 7 (037)

July, 2001

Текущий номер Архив журнала О журнале ПодпискаПишите нам

В НОМЕРЕ:
А.Майстровой
Расплата
Рабби Ш.Мандел
«Они хотели знать землю Израиля как свои пять пальцев»
И.Эльдад
Родственные души
А.Левин
«Все евреи ответственны за происходящее...»
З.Грузин
Judenfrei
Б.Калугин
Моисей Хохлов: «Война — вредная, неприятная, кровавая, ужасная работа»
И.Аролович
Никто не оторвет нас от нашей земли и нашей Торы
Б.Калюжный
Встать, суд идет
Ф.Благодарова
«...Ни эллина, ни иудея...»

СТОИТ ПРОЧИТАТЬ:
А.Левин, И.Молко
Большая политика и город на четыре семьи (интервью с Р.Занген)
А.Левин
Реб Шломэле
...И хочу ото всего этого отвязаться...
Б.Калюжный
Тайна зарождения жизни на Земле (№№ 16, 17, 18)
И.Молко
Свечи во тьме (№16)
Й.Новосельский
Души рассказывают (№№ 11, 12, 13, 14, 15)
ГЕРОИ-ПОСЕЛЕНЦЫ

Рабби Шет МАНДЕЛ

«Они хотели знать землю Израиля как свои пять пальцев»

рабби Шет Мандел
Рабби Шет Мандел, отец Коби, во время выступления на митинге на территории израильского посольства в США. Июнь 2001 г.

20 июня с.г. в Вашингтоне, на территории посольства Израиля состоялся митинг солидарности с Израилем, организованный еврейскими организациями Большого Вашингтона. Среди выступающих были: Рабби Джек Люксемберг — президент еврейского общественного совета Большого Вашингтона; Диди Файнберг — президент еврейской федерации Большого Вашингтона; Давид Иври — посол Израиля в США, рабби Мандел — в прошлом директор организации «Гилель» Мэрилендского Университета; Рон Уиден — сенатор; Кони Морелла — конгрессмен; Эрик Кантор — конгрессмен; рабби Фред Райнер — президент Вашингтонского комитета раввинов. Наиболее интересной была речь рабби Мандела, отца Коби — 13–летнего подростка, зверски убитого арабами 15 мая 2001 года. Эту речь с небольшими сокращениями мы предлагаем вашему вниманию.

Прежде всего я хочу поблагодарить всех за поддержку, всех моих друзей в Израиле и в Америке, главным образом в Вашингтоне и Силвер Спринг, где мы жили до алии в Израиль. Коби любил Силвер Спринг, я проходил сегодня мимо спортивной площадки, где он играл в бейсбол, мимо его школы… Из класса, в котором было 15 человек, почти половина девочек, где все говорили по–английски, он попал в класс, где было 40 израильских мальчиков, из которых по–английски не говорил никто. Честно говоря, Коби замкнулся в своей раковине, мы удивлялись, что он вообще разговаривал. Единственное место, где он выходил из своей раковины — за субботним столом. Нашу последнюю субботу вместе мы провели в гостях у одной женщины, которая преподает Талмуд в нескольких ешивах в районе Иерусалима. После трапезы она предложила рассказать о своей лекции, которую планировала прочитать на следующей неделе. Мы согласились. Она открыла Талмуд и начала читать.

— Какая это страница? — вдруг спросил Коби.

— Это о «Кибуд Ав ВаЭм», об уважении к отцу и матери, — ответила женщина.

— О, я знаю эту страницу, — сказал Коби и продекламировал ее целиком с комментариями, с мнениями различных раввинов, приведенными на этой странице. И все это было сказано с какой–то невероятной мудростью, с достоинством, с уважением к сидящим за столом. Все были поражены.

— Что ты скажешь об этой точке зрения, Коби? — спрашивала женщина, и они продолжали обсуждать аргументы комментаторов…

Последняя недельная глава Торы рассказывает о том, как Моше послал разведчиков в землю Израиля. В переводах их часто называют «шпионами» (spies), но правильнее их называть «разведчиками» (scouts). Они шли, чтобы разведать землю, посмотреть какова она и каковы ее обитатели. Раши комментирует: если бы города были окружены стенами, это означало бы, что обитатели города слабы. Те же, кто живет в небольших деревнях без стен, сильны и опасны.

Коби и его друг Йоси решили в один из дней пропустить школу и, никому не сказав, отправиться на разведку местного каньона, русла высохшей реки в пятистах метрах от нашего дома. Около 10–ти часов утра они натолкнулись на каких–то палестинцев, мы не знаем были это террористы или пастухи (По сообщению радиостанции Седьмой Канал, в то же самое время в окрестностях городка, где живет семья Мандел, было украдено стадо овец. — Прим. ред.)

На следующее утро, когда пропавшие мальчики были найдены, их головы и тела были размозжены ударами огромных камней. Что плохого они сделали, прогуливаясь по местности за своими домами, фактически по парку, который был популярным местом для прогулок последние двадцать лет?!…

Их друзья, 13–летние мальчики и девочки, пришли к нам пару недель назад, сидели у нас в гостиной и плакали.

— Зачем они пошли туда? — спросил я.

— Они пошли разведывать русло высохшей реки. Они хотели знать каньон как свои пять пальцев, — ответили они.

Всё что хотели Йоси и Коби — это знать землю Израиля, быть ее частью.

Вчера в газете New York Times Томас Фридман написал: «И поселенцы, и террористы ратуют за максимальное использование силы». Извините, дамы и господа, но я не могу согласиться с г–н Фридманом. Я не террорист! Построить дом, или добавить постройку к дому, или пройтись по каньону на собственной территории это не тоже самое, что подорвать двадцать юношей и девушек возле дискотеки. Ставить на одну доску убийц и людей, которые хотят жить на своей земле никому не причиняя вреда, — этому пора положить конец!

Я хочу рассказать вам немного о нашей жизни. Мы живем в двадцати минутах езды от Иерусалима, в общине, где живут дружно религиозные и нерелигиозные евреи. Как мы живем? Мы не можем просто сесть в машину и поехать в Иерусалим, не опасаясь, что по дороге кого–то из нас не убьют. Я не могу поехать ни на один митинг на территории Израиля без страха, что кто–то, кого я люблю, будет убит террористами прямо на моих глазах.

Jerusalem Post организует кампанию под именем «Коби» для помощи жертвам терроризма. Они хотели написать статью о моей семье, звонит мне корреспондент:

— Я извиняюсь, но я не могу представить себя едущим в Текоа (имя поселения, где живет семья Малделов. — Прим. ред.). Я боюсь.

— К нам ходят автобусы с пуленепробиваемыми стёклами, — предлагаю я.

— Я просто не могу этого сделать.

А как же мы, господа? Как же 200.000 человек, проживающих на территориях?…

Я позвонил в отделение ФБР в Израиле, чтобы узнать как идёт расследование.

— Я ничего не знаю об этом, — сказал мне агент ФБР, — мне нужно позвонить в Америку. Как только что–то узнаю, позвоню вам.

Прошла неделя, и, не дождавшись ответа, я позвонил опять.

— Как только что–то узнаем, мы позвоним вам, — снова сказали мне и дали телефон ФБР в Америке.

Звонки в Америку тоже ничего не дали. Друзья мои, я не знаю почему, но ФБР не помогает нам в поисках убийц Коби.

Солидарность — это медаль с двумя сторонами. Как раввин, я работаю с молодыми людьми, и я знаю как трудно в современной Америке быть евреем в студенческом городке. Дамы и господа, мы проигрываем войну внешних отношений, а это самая настоящая война. И это связано абсолютно со всем, что происходит сейчас в Израиле, на всём Ближнем Востоке. В потоке лжи, заполнившей СМИ, как–то забывается, что арабская сторона была инициатором всех войн с Израилем начиная с 1948 года. Они начали войну и в этот раз, но почему–то мы чувствуем себя виноватыми. Что это? Еврейская презумпция виновности?

Для того, чтобы повернуть волну общественного мнения, нужно:

во–первых, помнить, что палестинские лидеры ответственны за волну ненависти к евреям, захлестнувшую арабское население Израиля;

во–вторых, нам нужно объяснить населению какова история конфликта и как это представляется в СМИ. Нам нужно сказать нашим детям, что земля Израиля принадлежит евреям.

Через три дня после того, как мы кончили сидеть «шива» (неделя траура. — Прим ред.), пуля палестинского снайпера пролетела над письменным столом моей дочери, где она обычно делает уроки, разбила коробочку для украшений и вылетела в окно.

Мы уехали на неделю в Иерусалим и поселились в отеле. У нас не было сил противостоять происходящему. Дети называли этот отель «Malon beit sohar», отель–тюрьма, потому что они не хотели оставаться там, они хотели обратно в Текоа. В конце концов мы вернулись, и я хочу вам сказать: мы останемся в Текоа. Не потому, что мы очень храбрые, не по политическим причинам, — там наша жизнь. Там наша община, община подлинно духовных евреев, община в самом изначальном понимании этого слова — как общность людей заботящихся друг о друге подобно братьям (По словам Джоэн Мандел, родственнице рабби Мандела, работающей в Sinai Hospital, когда семья рабби Мандела приехала в Израиль, они выбрали Текоа местом своего жительства поразившись духом дружелюбия и взаимной поддержки в этой общине. — Прим ред.).

Всё что мы хотим — жить в мире среди этих людей. Покинув такую общину, мы лишили бы наших детей жизни, которую для них построили, лишили бы их друзей, одноклассников, самой сути их существования. Мы не хотим больше терять. Мы хотим жить там, быть евреями на еврейской земле.

Когда Коби декламировал страницу из Талмуда в ту последнюю субботу, я никогда не был более горд, никогда не чувствовал большей поддержки тому, что я выбрал делом своей жизни. Когда ему был один год, я готовился к смихе (принятию звания раввина). Занимаясь, как правило, по утрам, я сажал его себе на плечи, надеясь, что каким–то неизвестным космическим путём, моя учёба с ним на плечах достигнет его сердца, его Нешамы (души). Мы совершили алию в Израиль, чтобы он мог быть евреем без внутренней двойственности, чтобы он мог направить свою энергию и свой интеллект на познание иудаизма, не беспокоясь о том, что мир думает по этому поводу. Коби был очень сильным, чувствительным, и умным молодым человеком…

Я благодарю вас всех за поддержку, наша боль за пределами всего, что можно передать. Я здесь перед вами потому, что верю: моё выступление будет данью его памяти. Также я верю: Коби хотел бы, что бы я рассказал о том, что с нами сейчас происходит. Большое спасибо за внимание. 

Материал подготовили Александр и Анна Левины.